Der letzte Post

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 5:56 am on Sonntag, Juli 12, 2009

Liebe Russkij-Podcast-Zuhörer,

leider veröffentliche ich auf dieser Seite keine Podcasts mehr. Ich muss mich auf eine kostenpflichtige Seite reduzieren. Bitte schauen Sie auf der Seite http://stelter.edublogs.org, ob weitere Tracks von mir erschienen sind. Dort finden Sie auch andere Materialen zum Russischunterricht, die Sie vielleicht interessieren.

Vielen Dank für Ihre Interesse und bis bald,

Ihre Olga Stelter

Урок 10. Время

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 6:16 am on Dienstag, Januar 13, 2009

 

Когда?

 

Утром – днём – вечером – ночью

Вчера – сегодня – завтра – послезавтра

Всегда – каждый день – часто – иногда – редко – никогда (не)

 

Во сколько?

 

1:00 / 13:00 в час

 

2:00 / 14:00 в два

3:00 / 15:00 в три                  (часа)

4:00 / 16:00 в четыре

 

05:00 / 17:00 в пять

06:00 / 18:00 в шесть

07:00 / 19:00 в семь

08:00 / 20:00 в восемь                         (часов)

09:00 / 21:00 в девять

10:00 / 22:00 в десять

11:00 / 23:00 в одиннадцать

12:00 / 24:00 в двенадцать 

 

10:30 / 22:30 в десять тридцать 

10:15 / 22:15 в десять пятнадцать

03:15 / 15:15 в три пятнадцать

 

11:10 / 23:10 в одиннадцать десять

01:25 / 13:25 в час двадцать пять

 

06:45 / 18:45 в шесть сорок пять

09:50 / 21:50 в девять пятьдесят

 

Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье

 

Когда? 

в понедельник

во вторник

в среду

в четверг

в пятницу 

в субботу

в воскресенье

 

Месяцы: январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь

 

Когда? Когда у тебя день рождения?

в январе

в феврале

в марте

в апреле

в мае

в июне

в июле

в августе

в сентябре

в октябре

в ноябре

в декабре 

 

Аудио: urok-10

 

 

Урок 9

Filed under: Фонетика — russkij at 4:06 am on Dienstag, November 18, 2008

Фонетика

Слушаем и повторяем: 

Сапожник

- Был сапожник? 
- Был. 
- Шил сапожки? 
- Шил. 
- Для кого сапожки? 
- Для соседской кошки. 
(Польская народная песенка) 

*** 
Если руки мыли вы, 
если руки мыли мы, 
если руки вымыл ты, 
значит руки вы-мы-ты.
 

Дни недели

В понедельник мы стирали, 
а во вторник – подметали. 
В среду мы пекли калач, 
а в четверг играли в мяч. 
В пятницу полы мы мыли, 
а в субботу торт купили. 
В воскресенье, в воскресенье, 
мы идём на день рожденья.

Джонни

Жил на свете Джонни. 
Знаете его? 
Не было у Джонни 
ровно ничего. 
Нечего покушать, 
нечего надеть, 
не к чему стремиться, 
не о чем жалеть, 
нечего бояться, 
нечего терять. 
Весело живётся! 
Нечего сказать… 
(Борис Заходер) 

Слова

Есть очень тихие слова. 
Они шуршат едва-едва. 
Ну, например, шалаш, камыш, 
Иль, скажем, шорох, шина, мышь. 
(Михаил Геллер) 

 

Audio: urok-9

Урок 8. Россия!

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 10:47 am on Mittwoch, August 13, 2008

Россия – это музыка, история, культура, литература, архитектура, искусство, традиции и бизнес. 

В России жили и работали композиторы: Чайковский, Прокофьев, Стравинский; поэты: Пушкин, Маяковский, Ахматова, Цветаева; писатели: Достоевский, Толстой, Булгаков, Айтматов, Солженицын. 

Россия – это музеи и галереи, мода и театр. 

Кто не знает Эрмитаж, Русский музей, Третьяковскую галерею, Большой и Мариинский театры… 

А русская кухня! О! Борщ, щи, блины, пельмени, сметана, икра, квас, мёд, кефир, пироги! 

Россия – огромна и многонациональна! Тут живут русские, белорусы, украинцы, грузины, армяне, башкиры, татары, узбеки, чукчи, казахи, азербайджанцы, абхазцы, якуты и многие другие национальности.

Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Владивосток, Архангельск, Самара, Сочи, Новгород, Екатеринбург – крупные российские города. Россия – это деревни и мегаполисы, богатство и бедность, природа и индустрия.

Россия!

 

Аудио:  urok-8

 

(Для сопровожнения этого текста использована музыка из балета П.И.Чайковского “Лебединое озеро”)

Урок 7

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 9:20 am on Freitag, August 1, 2008

 

я – меня

ты – тебя 

он – его

она – её

мы – нас

вы – вас

они – их

 

———————————————————————————-

 

Как тебя зовут? 

Меня зовут Ольга.

 

Как его зовут?

Как её зовут?

 

Как Вас зовут?

Меня зовут Елена Сергеевна.

 

Как их зовут? 

 

———————————————————————————-

 

Ты меня помнишь? – Нет, я тебя не помню.

Ты его помнишь? – Да, я его помню.

Вы её помните? – Да, я её помню.

Ты нас помнишь? – Да, я вас помню.

 

Ты их знаешь? – Нет, я их не знаю.

Вы нас знаете? – Нет, я вас не знаю!

Я Вас не знаю! Кто Вы?

Вы их знаете? – Да, я их знаю.

 

Вы меня понимаете? – Да, я Вас понимаю.

Ты их понимаешь? – Да, я их понимаю.

Он её понимает? – Нет, он её не понимает.

Она его понимает? – Нет, она его тоже не понимает.

 

Аудио: urok-7

 

Урок 6

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 10:41 am on Dienstag, Juli 22, 2008

 

Ты куришь? – Нет, я не курю. А ты? – А я курю.

 

———————————————

курить

 

я курю

ты куришь

он курит / она курит

мы курим

вы курите

они курят

———————————————

помнить

 

я помню

ты помнишь

он помнит / она помнит

мы помним

вы помните

они помнят

———————————————

говорить 

 

я не говорю по-русски

ты не говоришь по-французски

он не говорит по-итальянски

мы не говорим по-немецки

вы не говорите по-английски

они не говорят по-испански

———————————————

смотреть

 

я смотрю фильм

ты смотришь фильм

он смотрит фильм

мы смотрим фильм

вы смотрите фильм

они смотрят фильм

 

Audio: urok-6

Урок 5

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 10:11 am on Dienstag, Juli 22, 2008

 


Что он там делает? – Он играет.

Что вы сегодня делаете? – Мы работаем.

—————————————————-

делать

 

Что я делаю?!

Что ты делаешь?

Что он делает? /  Что она делает?

Что мы делаем?

Что вы делаете?

Что они делают?

—————————————————

играть

 

я играю

ты играешь

он играет / она играет

мы играем

вы играете

они играют

—————————————————

знать 

 

я знаю

ты знаешь

он знает / она знает

мы знаем

вы знаете

они знают

—————————————————

понимать

 

я понимаю

ты понимаешь

он понимает / она понимает

мы понимаем 

вы понимаете

они понимают

—————————————————

работать

 

я работаю

ты работаешь

он работает / она работает

мы работаем

вы работаете

они работают

 

 

Audio: urok-5

 

Урок 4

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 11:08 am on Dienstag, Juli 15, 2008

 

Откуда ты? Откуда он? Откуда она? Откуда вы? Откуда они?


Я из Гамбурга. 

Она из Петербурга.

Он из Рима.

Мы из Берлина.

Они из Минска.

Я из Марселя.

Я из Китая.

 

Он из Вероны.

Она из Барселоны.

Они из Москвы.

Я из Самары.

Он из Уфы.

Она из Перуджи.

Они из Африки.

Я из Польши.

Мы из Америки.

 

Я из Германии.

Он из России.

Она из Австрии.

Они из Франции.

Мы из Чехии.

Она из Словакии.

Они из Болгарии.

Я из Бразилии.

 

Я из Токио.

Он из Осло.

Она из Конго.

Они из Хельсинки.

Они из Сомали.

 

 

Audio: urok-4

 

Урок 3

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 4:28 am on Freitag, Mai 30, 2008

 

 

Национальность

Кто вы по национальности? – Я грек.

Вы немка? – Нет, я не немка, я русская.

 

Вот национальности:

австриец – австрийка

американец – американка

англичанин – англичанка

бельгиец – бельгийка

белорус – белоруска

болгарин – болгарка

венгр – венгерка

голландец – голландка

грек – гречанка

датчанин – датчанка

итальянец – итальянка

китаец – китаянка

латыш – латышка

литовец – литовка

немец – немка

норвежец – норвежка

поляк – полька

португалец – португалка

русский – русская

турок – турчанка

украинец – украинка

финн – финка

француз – француженка

чех – чешка

швед – шведка

швейцарец – швейцарка

эстонец – эстонка

японец – японка

 

Аудио:  urok-3

 

Урок 2

Filed under: Говорим по-русски — russkij at 4:22 am on Freitag, Mai 30, 2008

 

 

Профессия.  

Кто вы по профессии?

Вот профессии: банкир, режиссёр, программист, фотограф, репортёр, журналист, редактор, хирург, бухгалтер, инженер, менеджер, бизнесмен, спортсмен, дирижёр, музыкант, математик, химик, физик, биолог, геолог, филолог, педагог, психолог, тренер.

Я филолог, а вы? Кто вы по професии?

 

Аудио: urok-2
Next Page »